Forum des fans de Patrick Bruel
 
AccueilAccueil  CalendrierCalendrier  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 traduction voleur de temps

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
loin21
Visiteur
avatar

Nombre de messages : 1
Date d'inscription : 13/08/2009

MessageSujet: traduction voleur de temps   Jeu 13 Aoû 2009 - 2:50

coucou,
je cherche desesperement la traduction en anglais de "voleur de temps"!
des tuyaux???
merci!
Revenir en haut Aller en bas
evita07
Reine Pat'in net
Reine Pat'in net


Nombre de messages : 17523
Date d'inscription : 02/11/2006
Localisation : J ai enfin trouvé... sur le porte clef olive il s agissait d un ciga loup... pas d un gnou lol et là ce sont les oliviers du loup lol vive les nouvelles modos!!!!

MessageSujet: Re: traduction voleur de temps   Sam 29 Aoû 2009 - 14:00

j ai trouvé en italien... pas en anglais

Ladro di tempo (Voleur de temps)
Paroles Patrick Bruel et Marie-Florence Gros * Musique Patrick Bruel
Traduction Antonella Bazzani

Un bicchiere, una tovaglietta, disegno il tuo sorriso
aspetto in questo bar in cui tu mi hai fatto venire
Sto male, così male, fino a non sentire più niente
E tu, e tu?
Tu cammini altrove perchè tutto ti fa ridere
La mia vita, la tua vita strano modo di fuggire
Verso dove? Verso cosa? Queste ombre in cui affoghi
Ed io ed io?

Io vedo il tempo rubare le nostre vite
questo tempo che abbiamo perso
che comunque ci insegue
questo tempo che ruba a poco a poco
i giorni in cui non sai più
le sere in cui ti infili
Anche se ho paura di rivederti
non voglio lasciare questa notte
cadere sulla nostra storia

Infatti sono furibondo di conoscerti così male
tu metti un velo a ciascuna delle tue finestre
Piango a vedere questi gesti che si dimenticano
Perchè? Per niente. Che spreco!
Tu esisti, io aspetto
alla fine di questo vicolo cieco
tu esiti io capisco
io capisco

Ma vedo il tempo rubare le nostre vite
Questo tempo che abbiamo perso
che già ci insegue
Siamo qua due idioti sorridenti
I giorni in cui non so più
Le sere in cui ti infili
Anche se ho paura di rivederti
non voglio lasciare questa notte
cadere sulla nostra storia

Anche se ho paura di sapere tutto
non lascierò le nostre vite
Addormentare la nostra storia
Aspetto in questo bar in cui mi hai fatto sorridere
Revenir en haut Aller en bas
 
traduction voleur de temps
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» traduction voleur de temps
» Les pires reprises de tous les temps
» VOX POPULI [Paroles et Traduction]
» Connexion de plusieurs ordinateurs à internet en même temps
» Il faut laisser le temps au temps.

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Le forum des PAT'IN NET :: Albums-
Sauter vers: